中国商品网
您的位置:首页 > 生活 > 正文

土公鸡鸡宝

2020-10-23 08:53:12 来源:中国商品网  

  鸡宝别名鸡黄。在民间俗称鸡灵宝,是从鸡体内取出的鸡结石。鸡宝是一种黄黄的硬硬的,有一层膜有的还带有血丝。鸡黄完整者多呈卵形,外貌金黄至黄褐色,细腻而有光泽。鸡宝是指病变卵胞,基本成分是类似于卵黄成分的一个物体。国外对鸡宝的研究已经在癌变化疗等领域有显著成果。由于天然鸡宝很珍贵,鸡必须是2年以上的才有百万分之一的“中奖率”鸡宝有明确的医用价值。鸡宝依然是价值连城,物以稀为贵。

  Jibao is also called chicken yellow. Commonly known as chicken Lingbao in the folk, it is a chicken stone taken out of a chicken. Jibao is a kind of yellowish hard, with a layer of membrane and some with bloodshot eyes. Intact chicken yellow is mostly oval, golden to yellow-brown in appearance, delicate and shiny. Jibao refers to the diseased egg cell, the basic component is an object similar to the yolk component. Foreign research on Jibao has made remarkable achievements in the fields of cancer change therapy. Since natural chicken treasures are very precious, chickens must be more than 2 years old to have a "winning rate" of one in a million. Chicken treasures have clear medical value. Jibao is still invaluable, and the rare thing is precious.

  

 

  鸡宝是中药成分中价值极高的一种,其形成时间较长,很少能在鸡体内发现;被誉为中药之魁。鸡宝之所以为天价,在于它的药用价值。在中国传统中医药材医书上亦有记载。具有较高收藏价值!鸡宝气清香,味微苦而后甜,性凉。归胃经、心经、脾经、膀胱经。内服治阳瘘、早泄、遗精、月经不调、高热神志昏迷、癫狂、小儿惊风、抽搐、食道癌、胃病、反胃等症,外用治咽喉肿痛、口疮痈肿、疔疮、疗毒症、尿毒症等。是多种良药的重要原料。

  Jibao is one of the most valuable ingredients in Chinese medicine. It takes a long time to form and is rarely found in chickens. It is known as the leader of Chinese medicine. The reason why Jibao is so expensive is its medicinal value. There are also records in the medical books of traditional Chinese medicine. Has a high collection value!The chicken has a fresh fragrance, slightly bitter taste and sweet, cool in nature. Return to the stomach meridian, heart meridian, spleen meridian, bladder meridian. Oral treatment for yang fistula, premature ejaculation,spermatorrhea,irregularmenstruation,hyperthermia, coma, madness, convulsions, convulsions, esophagus cancer, gastric disease, nausea, etc., and external treatment for sore throat, sore carbuncle, furuncle, and toxins , Uremia, etc. It is an important raw material for a variety of goodmedicines.

  

 

  “鸡宝”之所以被传天价,在于它被传的药用价值,说到动物肠胃中的“宝”,大家比较熟知的是“牛黄”、“狗宝”和“马宝”,这三样被誉为“中药三宝”。此藏品重125克,是收藏界的极品。

  The reason why "Jibao" has been rumored to be so expensive lies in its medicinal value. When it comes to the "treasures" in the stomach and intestines of animals, everyone is more familiar with "bezoar", "goubao" and "mabao. This is known as the "Three Treasures of Chinese Medicine."This collection weighs 125 grams and is the best in collectors

快看

为对抗疫情,LV母公司宣布生产洗手液并免费提供

  非常时期作为非必需品的奢侈品,在物质意义被挤压后如何重申情感价值成为一道新难题,全球奢侈品巨头LVMH似乎交出了一份示范性的答卷。

一般人看不懂的时尚,枕头当衣服?裹个被单就出门?

  时装界总是会出现许多意想不到的或惊吓到的创意,这些普通人看不懂的时尚、不实用的单品,究竟有什么意义呢?有时候,时尚离你我很近,

渝北稳步推进义务教育工作,保障贫困学生有学上上得起学

  办好人民满意的教育。习近平总书记多次强调,要优先发展教育事业,努力让每个孩子都能享有公平而有质量的教育。  作为全国义务教育发

做好旅游景区疫情防控和安全有序开放

  近日,一些旅游景区在恢复开放期间出现大量游客聚集拥挤现象,增加了疫情传播风险,为严格规范解禁后旅游景区管理,确保旅游景区安全有

国家卫生健康委:要继续做好群防群控 减少不必要的人员聚集

  4月10日国务院联防联控机制举办的新闻发布会上,国家卫生健康委新闻发言人、宣传司副司长米锋介绍,最近7日,本土共新增确诊病例16例,